¿Qué es el wabi-sabi? Belleza japonesa en la simplicidad

¿Has oído hablar del “wabi-sabi”? Es una forma japonesa de ver la belleza que no siempre es fácil de explicar. No es solo un estilo; es una manera de sentir y de aceptar la vida tal como es.

「わびさび」 って きいた こと が ありますか? にほん の うつくしさ の かんがえかた の ひとつ です。 かんたん に せつめい する の は むずかしい ですが、とても たいせつ な こころ です。

わび と さび、それぞれ の いみ

“Wabi” sugiere la belleza de la sencillez, la tranquilidad y la modestia. “Sabi” muestra la belleza que surge con el paso del tiempo: el desgaste, la imperfección, la naturaleza cambiante de todas las cosas.

「わび」 は、しずかで かんたん な もの の うつくしさ。 「さび」 は、じかん が たつ なか で うまれる うつくしさ。 もの の うつりかわり、ふかさ、ふかい こころ を あらわします。

🌸 筆者の視点:「さくら」 の たとえ

Para explicar wabi-sabi de manera más sencilla, quiero compartir un ejemplo que uso personalmente: el de los cerezos (sakura).
Imagínate los capullos de sakura. Mientras se abren y se acercan a su máximo esplendor, representan el “wabi”: el movimiento hacia un estado de perfección.
Cuando las flores alcanzan su punto más alto y luego empiezan a caer, ese proceso natural de cambio representa el “sabi”: la aceptación de la impermanencia.

「わびさび」 を もっと わかりやすく する ため に、わたし は 「さくら」 の たとえ を よく つかいます。 つぼみ が さき、まんかい に なる まで が 「わび」。 まんかい から はなびら が ちって いく すがた が 「さび」。 これは、ひとつ の かんがえかた の たとえ です。 ひと に よって かんじかた は ちがって いい の です。

わびさび の こころ に ふれる

El wabi-sabi se refleja en muchos aspectos de la vida japonesa: en la ceremonia del té, en el uso de objetos antiguos, en los jardines, en el arte... Nos invita a encontrar belleza en lo que no es perfecto, en lo simple, en lo que cambia con el tiempo.

「わびさび」 は、にほん の いろいろ な ぶんか に いきています。 さどう、ふるい どうぐ、にわ、びじゅつ…。 かんぺき で ない もの、へんか して いく もの の なか に うつくしさ を みつけます。

まとめ

El wabi-sabi no es algo que se entienda solo con palabras. Es algo que se siente con el corazón. No hay una sola manera de comprenderlo. ¿Cómo sientes tú el wabi-sabi?

「わびさび」 は、ことば だけ では なく、こころ で かんじる もの です。 りかい の しかた は ひとり ひとり ちがって いい の です。 あなた は、どんな 「わびさび」 を かんじる でしょうか?


📢 ¿Te gustó este artículo?
Compártelo con amigos interesados en la cultura japonesa. También puedes seguir este blog y dejarnos tu comentario o pregunta abajo. ¡Gracias por leernos!

📢 この きじ が おもしろかったら、にほん の ぶんか に きょうみ が ある ともだち に シェア して ください。 フォロー や コメント、しつもん も おまち しています。いつも ありがとう!

🗓 Publicamos nuevo contenido cada semana:
Martes: lecciones de japonés ・ Jueves: cultura japonesa ・ Domingo: artículos de vida y lectura.
¡Sigue el blog y no te pierdas el próximo artículo!

🗓 この ブログ は、まいしゅう 3 かい こうしん しています:
火ようび:にほんご の レッスン ・ 木ようび:にほん の ぶんか ・ 日ようび:せいかつ や よみもの の きじ。
つぎ の きじ も ぜひ よんで ください!

🌍 También puedes visitar nuestra versión en inglés:
Kizuna Connecting with Japan (English)
※ Los contenidos no son exactamente iguales; cada blog tiene artículos únicos.

🌍 また、えいごばん の ブログ も あります:
※ コンテンツ は すこし ちがいます。
それぞれ の ブログ で べつ の きじ も あります。

Translate

Buscar este blog

Archivo del blog

Datos personales

Mi foto
ENGLISH Hi! I'm KIZUNA, the writer of “KIZUNA – Connecting with Japan.” This blog is for people learning Japanese. I share simple phrases and tips for everyday Japanese. I also write about Japanese culture and daily life. Let’s enjoy learning together—feel free to leave a comment anytime!                                      ESPAÑOL ¡Hola! Soy KIZUNA, la autora de “KIZUNA – Connecting with Japan.” Este blog es para quienes están aprendiendo japonés. Comparto frases sencillas y consejos útiles para el japonés cotidiano. También escribo sobre la cultura y la vida diaria de Japón. ¡Aprendamos juntos! Puedes dejarme un comentario cuando quieras.

QooQ